Сочинения по русскому языку и литературе
С нашим сайтом написать сочинение проще простого

На нашем сайте 3753 сочинения! Не понравилось одно — найдите другое на эту же тему:

Средства создания комического в «Мина Мазайло»


Двадцатые годы прошлого века в истории развития и становления украинской литературы или не трагические. Только сейчас мы открываем для себя творческое наследие многих писателей, которых за тоталитарного режима был вычеркнут из Национального и культурной жизни или расстреляны или репрессированы. От Украины оторвали часть ее сердца - лучших сынов и дочерей, которые в немилосердно тяжелых условиях защищали все гуманное, отстаивали национальные принципы заброшенной Украины. Среди них и талантливый драматург-новатор Николай Кулиш. Десять лет его писательского стажа - это десяток пьес, почти каждая из которых была определенным этапом в развитии общественно-политических явлений. Не смог обойти в своем творчестве М. Кулиш тему «мещанства и украинизации. На рубеже 20-30-х годов уже было понятно, что украинизация закончилась. Драматизм мировосприятия этого вопроса - основа конфликта комедии «Мина Мазайло».

В основу сюжета положена история, которая выдается анекдотической: служащий треста «Донуголь» Мина Мазайло, который живет на Холодной горе в Харькове, решил сменить фамилию на Мазенина и взялся за изучение литературного русского языка. Возникает вопрос: почему украинская по происхождению решительно восстает против украинского языка и культуры, отказывается от собственной фамилии, видя в этом пятно неполноценности? Но наш герой не единичный в своих намерениях, вспомним других героев из известных произведений украинской и зарубежной литературы. И Мартина Борулю и мольеровского Журдена. Однако герой М. Кулиша отличается от своих собратьев комическими, филологическими наблюдениями над языком.

Некоторые страницы произведения - это гимн языке родного народа, такой богатой, щедрой, благозвучные. Взять хотя бы диалог Мокы с Ульяной, которой он объяснял значение слова «звенит»: «... говорят - мнение звучит. Это надо так понимать: как только берется, она еще неясна - звенит ... Губа звенит. Так на селе и говорят: вплоть губа звучит так целоваться хочет ».

Даже мищаночка Уля, для которой весь интерес жизни вращается вокруг удачного замужества и перчаток за три сорок, сама встает на защиту этого языка, считая, что слово «жена», «женушка» красивей «супруга» или «женщину». Эти ситуации изображены с мягким юмором. Однако драматург обращается к остро разоблачительных, сокрушительные художественных средств, когда речь идет о человеческой ограниченности. Безусловно, объектом сатиры М. Кулиша стали процессы украинизации в Украине, это вообще парадоксальный факт. «Украинизации большевистски» дает пророческую оценку Мина Мазайло, сердце которого «предчувствовал, что ничего из вашей украинизации не получится, это вам факт, а если и получится, то пшик с клубеньковые - это вам второй факт ...» Занавес лицемерия и фальши закрывает все персонажи произведения. М.Кулиш высмеивает обывателя как большое общественное зло. Такие люди способны 'нанять учительницу «правильных произношений» (с чудаковатый фамилией Баронова-Казино), поменять фамилию, но они остаются духовными выродком. Творя шаржевые образы, драматург отмечает, что только глубокое знание вековых традиций народа, его культуры, языка, является залогом здоровья нации. Всего диалоги, отдельные реплики персонажей создают комическое начало. Вспомним радость Мини, когда он вернулся из загса, сколько фамилий: и Сиренев и Розов, и Тюльпанов - выбирай любое. Но приговор один - увольнение с работы нашего горе-героя «за систематическое злонамеренный тайнами.

Горькая ирония М. Кулиша актуальна и сегодня, когда отнюдь не безоблачно происходят процессы возрождения украинской ментальности. Художественное оттаивает ревностная проблемы украинизации в комедии Мыкал Кулиша «Мина Маиайло» Украинский язык в царские времена испытывала всевозможные притеснения и ограничения. После революции 1917 года украинская культура начала постепенно отвоевывать свои законные права. Этот процесс поддержали Н. Скрыпник, нарком образования, Шумский. им оказывали упорное сопротивление некоторые шовинисты и деградированный мещанство. Надо отметить, что украинизация (которая, кстати, была задушена еще в зародыше) - вынужденная акция в ответ на предыдущую русификацию.

Николай Гурьевич Кулиш, выдающийся украинский драматург, не первый а литературе нового времени взял на себя смелость так обнаженно и открыто показать проблему наступательного великодержавного шовинизма, написав в 1929 году пьесу-комедию «Мина Мазайло». Писатель определяет ее тему как «мещанство и украинизация». Раскрывает он этот вопрос на высоком драматургическом, художественном уровне. Главный герой произведения Мина Мазайло с комической целеустремленностью пытается изменить свою фамилию на российское, по его словам, благозвучнише. Этим вол надеется повысить свое служебное положение, получить авторитет среди таких, как он, мещан, даже надеется начать новую жизнь. Но не находя поддержки даже в собственной сына, вызывает на помощь родственников.

Это «тетя Мотя» из Курска, для которой «при-личнее быть изнасилованной, нежели украинизированой», и дядя Тарас, пылкий сторонник возвращения украинского языка ее народа. Он тоже выражает крайнюю точку зрения: «их украинизация - это способ выявить всех нас, украинских, затем уничтожить вместе, чтобы и духу не было ...» Гений Николая Кулиша перебросил мостик между эпохами. Главный герой комедии Мина Мазайло - упрямый и сентиментальный, доверяет лишь собственному сердцу. Сколько же усилий он, как мольеровский мещанин во дворянстве и Мартын Боруля Карпенко-Карого, прилагает, чтобы изменить свою фамилию на российское благозвучнише - Мазенин!

Мина Мазайло берет уроки русского языка, хотя у него ничего не получается. А Мокий переагитовуе даже Улю, которая по просьбе Ирины влюбляет ее брата у себя, чтобы оттянуть парня от безрозсудливого захвата «укрмовою. Читателям нравится юношеский пыл Мокий, йото знания и тонкое чувство языка, но и он иногда преувеличивает проблему, выглядит смешным. Он мечтает добавить к «Мазайло» потерянную половину «Квач». «Мазайло-Квач» звучит для Мокий как музыка. Мокий «поражен языке», единственное, чем он увлечен - это богатством украинского слова. Но положительный герой из него - никакой! Мока действительно имеет глубокие знания украинской истории, фольклора. Он романтик и мечтатель, и больше ничего. Вспомним эпизод, когда он хочет признаться в любви Ули и ничего другого не находит, говорить: «Улю! Давайте я вас украинизируем »- то выглядит смешным. Сын не может противостоять желанию отца.

Автор пытается убедить своего героя. Поэтому в критическую минуту перед Миною появляется его дед-запррожець и ставит строгое вопрос: «А ты мое славное фамилию меняешь?» И снова ракурс в историю ... Когда Мазайло-пятнашки пользовались большим почетом среди казаков, так смазывали этими квача деревянные колеса телег. А во время битвы они не скрипели и ехали быстрее и тише, чтобы не привлекать внимание врагов. Какая выдающаяся историческая профессия! Каждое событие, каждая фраза этого предка приобретает фандиозних размахов. Ибо все украинское уничтожается, заскорузлости взглядов и неприязни к истории, культуре можно только подивиться. Тетка Мотря яркий тому пример. Увидев вокзале надпись на украинском языке «Харьков», она вполне серьезно спрашивает:

«Зачем ... зачем вы нам испортилы город?» То, что в украинской опере «Тараса Бульбу» артисты поют по-украинском она называет «безобразием».

Что касается Лини и Ирины, то они полностью разделяют пренебрежение Мини ко всему украинскому. Хотя постоянно любуются перед зеркалом, как благородные девицы. Между собой мать и дочь разговаривают грубо, с ругательствами и оскорблениями. Итак, в своей комедии М. Кулиш сумел остро высмеять и осудить национальную предвзятость и высокомерие - от «домашнего» украинского национализма к великорусского шовинизма.

азайло берет уроки русского языка, хотя у него ничего не получается. А Мокий переагитовуе даже Улю, которая по просьбе Ирины влюбляет ее брата у себя, чтобы оттянуть парня от безрозсудливого захвата «укрмовою. Читателям нравится юношеский пыл Мокий, йото знания и тонкое чувство языка, но и он иногда преувеличивает проблему, выглядит смешным. Он мечтает добавить к «Мазайло» потерянную половину «Квач». «Мазайло-Квач» звучит для Мокий как музыка. Мокий «поражен языке», единственное, чем он увлечен - это богатством украинского слова. Но положительный герой из него - никакой! Мока действительно имеет глубокие знания украинской истории, фольклора. Он романтик и мечтатель, и больше ничего. Вспомним эпизод, когда он хочет признаться в любви Ули и ничего другого не находит, говорить: «Улю! Давайте я вас украинизируем »- то выглядит смешным. Сын не может противостоять желанию отца.

Автор пытается убедить своего героя. Поэтому в критическую минуту перед Миною появляется его дед-запррожець и ставит строгое вопрос: «А ты мое славное фамилию меняешь?» И снова ракурс в историю ... Когда Мазайло-пятнашки пользовались большим почетом среди казаков, так смазывали этими квача деревянные колеса телег. А во время битвы они не скрипели и ехали быстрее и тише, чтобы не привлекать внимание врагов. Какая выдающаяся историческая профессия! Каждое событие, каждая фраза этого предка приобретает фандиозних размахов. Ибо все украинское уничтожается, заскорузлости взглядов и неприязни к истории, культуре можно только подивиться. Тетка Мотря яркий тому пример. Увидев вокзале надпись на украинском языке «Харьков», она вполне серьезно спрашивает:

«Зачем ... зачем вы нам испортилы город?» То, что в украинской опере «Тараса Бульбу» артисты поют по-украинском она называет «безобразием».

Что касается Лини и Ирины, то они полностью разделяют пренебрежение Мини ко всему украинскому. Хотя постоянно любуются перед зеркалом, как благородные девицы. Между собой мать и дочь разговаривают грубо, с ругательствами и оскорблениями. Итак, в своей комедии М. Кулиш сумел остро высмеять и осудить национальную предвзятость и высокомерие - от «домашнего» украинского национализма к великорусского шовинизма.






Читайте также:



Это важно знать



Здесь можно скачать любое сочинение бесплатно