Сочинения по русскому языку и литературе
С нашим сайтом написать сочинение проще простого

На нашем сайте 3753 сочинения! Не понравилось одно — найдите другое на эту же тему:

М. Рыльский «Слово о Гоголе»


М. Рыльский почти ничего не говорит о Гоголе-человека. Его интересует, прежде всего, Гоголь-художник, удивляет и радует «живучесть гоголевских образов. Однажды, рассказывает поэт в «Слове о Гоголе», он был свидетелем интересной сцены, которая произошла на берегу реки Псел - на родине писателя. Группа колхозников полушутя спорила: это тот самый мост через реку, на котором ехал когда Солопий Черевик со своей дочерью и женой в Сорочинцы. Казалось, действительно верили они в реальность Солопия Черевика, Параски и Хиври, только красную свитку Воспринимая со скепсисом надлежащим, Для чего дал основания Гоголь сам. «Миргородские записи», М. Рыльский считает вероятным и полуанекдотический предание о том, что в одном селе на Полтавщине красовалась вывеска: «Кооператив имени Тараса Бульбы». «А что тут удивительного? - Спрашивает поэт .- Ведь Тарас Бульба, созданный фантазией Гоголя, живет в народной памяти как конкретная историческая личность, как воплощение лучших черт украинского народа, как высокий пример героизма и патриотизма ». «Тарас Бульба», справедливо отмечает Рыльский, - один из Самый патриотические в мировой литературе произведений.

М. Рыльский подчеркивал, что В. Короленко, как и Н. Гоголь и А. Потебня, великие сыны украинского народа, участвовал в создании русской культуры, своей деятельностью символизировал неразрывное единство братских народов и их культур. Он знал и любил поэзию Шевченко, прозу Панаса Мирного и Коцюбинского, увлекался украинской народной песней, во многих произведениях изобразил жизнь украинского народа.

... Кравченко, кобзарь слепому, Помогал составлять гневную думу О славную в Сорочинцах грозе Что залили подножки царские кровью И погасили слезами ... («Путешествие».

А как тепло и убедительно говорит Рыльский о значении творчества Горького и Маяковского в развитии украинской литературные В статье «С великим русским народом» он пишет: «Большая русская советская литература, у истоков которой стоят Максим Горький и Владимир Маяковский, - разве не живет она в сознании всех нас, украинских советских писателей, как своя, родная, как литература, без которой нельзя жить? ». Глубиной исследования и оригинальностью мыслей отмечается большая статья Максима Рыльского «Поэзия Адама Мицкевича. Много и плодотворно работал Рыльский в области фольклористики. С 1942 года и до конца своей жизни он возглавлял Институт искусствоведения, фольклора и этнографии Академии наук. По его инициативе и при его активном участии началось многотомное издание словесных сокровищ украинского фольклора. Максим Рыльский был одним из активнейших организаторов журнала «Народное творчество и этнография» и его редактором. В своих трудах «Красота и величие народного творчества», «Литература и народ »,« Героический эпос украинского народа »,« Голос народа »,« Цветы с Черноморокого берега »и многих других Максим Рыльский ставит и решает ряд важных вопросов фольклористики, художественного творчества, литературоведения. Народная поэзия, фольклор, утверждает М. Рыльский, - это живая кровь литературы и искусства: «... Искусство, включая в это понятие и литературу, искусство, оторванное от народного грунта, может давать только пустоцвет, хотя иногда и красивый. Среди французских символистов XIX века были очень талантливые люди, но того действенного значения, которое должно иметь искусство в жизни народа, их произведения не имели ».

Максим Рыльский призвал исследовать народное творчество, напоминая горьковские слова о том, что фольклор неотступно и своеобразно сопутствует истории, воодушевляет литературу и искусство. Как с дикой шиповника выросли различные сорта роз, так с народной песни выросла поэзия и музыка крупнейших поэтов и композиторов мира. Эта мысль проходит через многие литературно-критических и художественных произведений Максима Рыльского:

Народная песня - это же она Всей земли окраса, Она, как солнце, вынырнет В творчестве Тараса, Она, как аромат соцветий, Лысенко музыку питает.

Максим Рыльский - большой знаток живого украинского языка, тенденций ее развития - принимал непосредственное участие в создании «Российско-украинского словаря» 1948 года, был одним из редакторов и создателей шеститомного «русско-украинский словарь» (1953-1963), заботясь тем самым, как и всем своим творчеством, о развитии и обогащении лексики украинского литературного языка.

Речь, по выражению поэта, - ясное оружие народа, основа его духовного и общественной жизни. «Язык - мощное орудие и школьного обучения, и научной и публицистической мысли и ораторского искусства, и поэтического творчества, и деловой переписки, и дипломатических переговоров» (доклад Рыльского «Словарь и вопросы культуры речи» '. О вкладе Максима Рыльского как ученого в теорию перевода уже говорилось в разделе «Переводы». Здесь хочется отметить лишь один аспект. Рыльский рассматривал художественные переводы как «прекрасный способ отточить свою языковую оружие, поднять украинскую языковую культуру на высшую ступень развития».

Идеи научных работ Максима Рыльского, как правило, находили свое художественное воплощение в его поэтических произведениях. Стихи о Пушкине, Шевченко, Франко, Лесю Украинку, Мицкевича, о народной песне, язык в той или иной мере развивают и развивают его научные исследования. И наоборот - идеи, воплощенные впервые в художественных произведениях, развивались в литературно-критических работах.






Читайте также:



Это важно знать



Здесь можно скачать любое сочинение бесплатно